중학교 영어 · English 2 · Lesson 02 Together Care Circle
LESSON · TWO
02

All in It Together

"When one friend falls sick,
the whole circle slows down to walk with her."

알렉스가 처음 맞는 한국 겨울, 독감으로 누워 버린 한 주. 가람·민·소라가 한 사람씩 그를 돌본다. 증상을 표현하고, 조언하고, 친구를 묘사하는 단원 — 주격 관계대명사 who/which와 S+V+O+to부정사가 자연스럽게 등장한다.

🤝
💝
🍵
📞
SCROLL ↓

What you'll learn 이 단원에서 배우는 것

Lesson 2는 협력과 돌봄의 단원. 친구의 증상을 묻고, 조언하고, 격려하는 영어 표현을 익힙니다. 관계대명사 who/which로 사람·사물을 한 문장 안에서 묘사하는 법을 배웁니다.

RECEPTION · 이해

Listen & Read

  • 인물의 감정·상태 추론 9영01-05★
  • 화자의 의도 추론 9영01-06
PRODUCTION · 표현

Speak & Write

  • 증상·감정 묘사 9영02-02
  • 경험·돌봄 활동 설명 9영02-04
  • 친구 배려하는 태도 9영02-11★
LANGUAGE FORM · 언어 형식

Grammar

  • 주격 관계대명사 who / which / that
  • S + V + O + to부정사 (want, ask, tell)
  • 현재완료 진행 (have been -ing)
  • 접속사 because / so
FUNCTION · 의사소통 기능

Communicate

  • 5.7 감정·상태 묻기
  • 7.5 충고하기
  • 7.3 도움 제안
  • 5.10 공감 표현
OPENING STORY

The First Korean Winter Flu 알렉스의 첫 한국 겨울 독감

12월의 어느 월요일. 알렉스가 학교에 오지 않았다.

It was a cold Monday in December. Alex's seat was empty. The window beside his desk had small frozen patterns on the glass — the kind he had never seen in his town in Canada, where winter felt different.

Garam checked her phone. There was a short message from Alex: "I think I have a fever. I'll stay home. Sorry."

Min looked at Sora. Sora looked at Garam. None of them said anything for a few seconds. Then Garam stood up, walked to the teacher, and said quietly, "Could three of us deliver his class notes after school?"

The teacher smiled. "That's a friend who knows what to do."

12월의 추운 월요일이었다. 알렉스의 자리가 비어 있었다. 그의 책상 옆 창문에는 작은 얼음 무늬가 유리에 새겨져 있었다 — 캐나다의 그의 마을에서는 한 번도 본 적 없는, 그곳의 겨울은 다른 종류였다. 가람이 휴대폰을 확인했다. 알렉스에게서 짧은 메시지가 와 있었다. "열이 나는 것 같아. 오늘 집에 있을게. 미안." 민이 소라를 봤다. 소라가 가람을 봤다. 잠시 아무도 말이 없었다. 그러더니 가람이 일어나 선생님께 가서 조용히 말했다. "방과 후에 우리 셋이 알렉스에게 수업 노트를 전해 줘도 될까요?" 선생님이 미소 지으셨다. "무엇을 해야 할지 아는 친구로구나."
WARM-UP

When a friend is sick 친구가 아플 때

짧게 떠올려 봅니다.

🤒
"Last time you were sick?"
최근 아팠던 날, 누가 가장 먼저 챙겨 줬나요?
🍲
"Comfort food?"
아플 때 가장 먹고 싶은 음식은?
💌
"A small gift?"
아픈 친구에게 줄 작은 선물 하나는?
📞
"What to say?"
'괜찮아?' 외에 어떤 말을 더 할 수 있을까요?
LISTEN & SPEAK

Asking & Advising 증상 묻고 조언하기

증상에 관한 짧은 대화 두 개. 관계대명사와 'want/ask + 사람 + to부정사' 구문이 자연스럽게 들어 있습니다.

LISTEN & SPEAK 1 · 9영01-05 / 9영02-02

Asking About Symptoms 증상 묻기

의사소통 기능: 5.7 감정·상태 묻기 · 1.2.4 인물 묘사
GaramAlex, how are you feeling now?알렉스, 지금 좀 어때?
AlexNot great. I have a fever that won't go down, and a really sore throat.별로. 열이 내려가지 않고, 목도 정말 아파.
GaramOh no. Have you been sleeping?저런. 잠은 좀 자고 있어?
AlexA little. My mom calls every night, which helps a lot.조금. 엄마가 매일 밤 전화해. 그게 정말 도움이 돼.
KEY EXPRESSIONS · 핵심 표현
  • How are you feeling?   What's wrong?상태 묻기
  • I have a fever / a cold / a sore throat / a headache.증상 말하기
  • Have you been ___-ing?최근까지 계속하고 있는 일 묻기 (현재완료 진행)
LISTEN & SPEAK 2 · 9영02-04 / 9영02-06

Giving Advice 조언하기

의사소통 기능: 7.5 충고하기 · 7.3 도움 제안
MinAlex, I want you to drink warm water every two hours.알렉스, 두 시간마다 따뜻한 물 마셔.
AlexOkay. Anything else?알겠어. 또 뭐 있을까?
SoraMy mom asked me to bring you some rice porridge. It is warm and gentle for the stomach.우리 엄마가 너한테 죽 좀 갖다주라고 하셨어. 따뜻하고 속에 부드러워.
AlexThank you. I have friends who take better care of me than I do myself.고마워. 나보다 나를 더 잘 챙겨 주는 친구들이 있구나.
KEY EXPRESSIONS · 핵심 표현
  • I want you to ___.   I asked her to ___.~하길 바라/부탁하다 (S+V+O+to부정사)
  • You should ___.   Why don't you ___?조언할 때
  • I have a friend who ___.사람을 한 문장으로 묘사 (관계대명사)
PRONUNCIATION · 9영01-01 / 9영02-01

"want him / ask her" 연음 자연 발화의 끊김

'want him', 'ask her' 같은 구절에서 'h'는 거의 사라집니다.
표기실제 발음한글
I want him to come.I wan-im to come."아이 워닌 투 컴"
She asked her to wait.She as-ker to wait."쉬 애스커 투 웨잇"
I told him to rest.I tol-im to rest."아이 톨림 투 레스트"
REAL LIFE TALK

Three Visits, One Friend 세 번의 방문, 한 친구

월·화·수 — 세 친구가 한 사람씩 알렉스의 집을 들렀다. 셋이 각각 다른 것을 들고.

FULL DIALOGUE · 9영02-02 / 9영02-04 / 9영02-11

"You're not alone in this"

Alex's apartment · three different evenings.

Mon · GaramAlex, here are the notes. Math, science, social studies. I asked the teachers to give me copies — they all said yes.알렉스, 노트야. 수학, 과학, 사회. 선생님들께 사본 부탁드렸어 — 다 주셨어.
AlexYou walked across the snow for this. Thank you.눈을 가로질러 와 줬구나. 고마워.
Tue · SoraMy mom made rice porridge. The container which keeps it warm is on your kitchen table. There's also a small note from her.엄마가 죽 만드셨어. 따뜻하게 보관되는 통이 식탁에 있어. 엄마 쪽지도 있어.
Alex"Get well soon, dear Alex. We're all in this together." She doesn't even know me well, but she wrote that."빨리 나아, 알렉스. 우리는 함께야." 나를 잘 알지도 못하시는데 이렇게 적어 주셨네.
Wed · MinI drew you a small card. The cat on it is Tofu, who's been worried about you. Garam said you might smile if you see her.작은 카드 그렸어. 여기 있는 고양이는 두부야 — 너 걱정하고 있어. 가람이가 두부 보면 네가 웃을 거라고 했어.
AlexI'm still sick. But I'm not alone. That's a different kind of medicine.아직 아프긴 해. 그래도 혼자가 아니야. 그건 다른 종류의 약이야.
READING

The Soup that Walked Across the Snow 눈을 건너 온 죽

알렉스의 첫 한국 겨울 독감 — 일주일. 세 친구의 보살핌과 한 사람의 회복.

WORDS약 490 단어
LEVEL중2 (CEFR A2-B1)
STANDARDS9영01-05, 01-06, 02-02, 02-04, 02-11
GENRE이야기 (Short Fiction)
🔊 LISTEN · 본문 음성 재생
SPEED0.9x

The Soup that Walked Across the Snow

— a story for Lesson 2 · about 490 words

The first Korean winter taught Alex a new word: "독감" — a flu strong enough to be its own season. On a Sunday night, he felt fine. By Monday morning, his throat felt like sandpaper, and a small hot sun was burning behind his forehead.

He sent a short message to his three friends and went back to sleep. The next four days were a blur of fever, water, and his mom's worried voice on the phone from Canada. But something else also happened, slowly, like a quiet song.

Monday — A friend named Garam knocked on my door.

She was wearing a thick coat covered in snow. She carried a folder which had all of my class notes inside. "I asked three teachers to give me copies," she said, slightly out of breath. "They all said yes. You have nice teachers." She didn't come inside — "I don't want you to get more tired," — but she stood at the door for two minutes and asked me forty quick questions. "Did you take medicine? Do you have a thermometer? Is your room too dry?" I laughed for the first time in two days. Laughing hurt my throat, but it also helped, somehow.

Tuesday — Sora came with a small steel container.

"This is huinjuk — plain rice porridge. My mom made it. It's the food that Korean people eat when they're sick. It's warm and easy on the stomach." She put the container on my kitchen table. There was a small handwritten note taped on the lid:

"Dear Alex, get well soon. Sora told me about your kind eyes. We're all in this together. — Sora's mother."

I read it three times. Sora's mom and I have never met. But she sent a letter that made me feel like I had two moms — one in Canada, one in a kitchen ten minutes away. I ate the porridge slowly, and for the first time that week, I tasted something.

Wednesday — Min came with a card.

It was a tiny watercolor of a black-and-white cat. "This is Tofu, the cat who is worried about you," she said. "Garam said your laugh sounds like a small bell. Please bring it back to school." She stayed at the door for ten minutes and told me, in slow English, the story of every student who had asked about me in class that week. Twenty-three students, by her count. "You're a part of this circle," she said. "That doesn't go away when you stay home."

Friday — I went back to school.

I was still a little weak. My throat felt like an old door — it worked, but it creaked. When I walked into the classroom, three things happened in one second. Garam handed me a warm thermos of tea. Min showed me a fresh drawing of Tofu sleeping. Sora gave me a small homemade sticker which said, "All in it together."

Twenty-three other students smiled or waved or said, "Hey, welcome back." Our homeroom teacher said only one sentence at the start of class: "This is what a healthy classroom looks like — not when no one is sick, but when no one is alone."

That night, I called my mom in Canada. I told her about the porridge, the card, the snow on Garam's coat. She was quiet for a long minute. Then she said, "Alex, you didn't lose a year. You gained another family."

I stuck the small "All in it together" sticker on the inside of my notebook cover. It's still there. I see it every day. Some medicine you swallow. Some medicine you carry.

— "When one friend falls sick, the whole circle slows down. The circle is the cure."

💡 음성은 브라우저 내장 영어 음성으로 재생됩니다.

본문 해석 · Korean Translation

한국에서의 첫 겨울이 알렉스에게 새 단어 하나를 가르쳤다 — "독감". 하나의 계절일 만큼 강한 감기. 일요일 밤에는 멀쩡했다. 월요일 아침이 되자 목이 사포 같았고, 작은 뜨거운 태양이 이마 뒤에서 타고 있었다.

그는 세 친구에게 짧은 메시지를 보내고 다시 잠들었다. 다음 나흘은 열, 물, 캐나다에서 걸려온 엄마의 걱정스러운 목소리의 흐릿한 연속이었다. 그런데 다른 무언가가 천천히, 조용한 노래처럼 일어났다.

월요일 — 가람이라는 친구가 우리 집 문을 두드렸다.

그녀는 눈에 덮인 두꺼운 외투를 입고 있었다. 그녀는 내 수업 노트가 다 들어 있는 폴더를 들고 있었다. "세 분 선생님께 사본 부탁드렸어," 그녀가 살짝 숨을 헐떡이며 말했다. "다 주셨어. 너 좋은 선생님들 만났네." 그녀는 안으로 들어오지 않았다 — "네가 더 피곤해지는 거 원하지 않아," — 그러나 문 앞에 2분 동안 서서 빠른 질문을 마흔 개쯤 했다. "약은 먹었어? 체온계 있어? 방이 너무 건조하지 않아?" 나는 이틀 만에 처음으로 웃었다. 웃으니 목이 아팠지만, 동시에 어떻게든 도움이 됐다.

화요일 — 소라가 작은 스틸 통을 들고 왔다.

"이건 흰죽이야 — 평범한 쌀죽. 우리 엄마가 만드셨어. 한국 사람들이 아플 때 먹는 음식이야. 따뜻하고 위에 부드러워." 그녀가 통을 식탁에 올려놓았다. 뚜껑에 작은 손글씨 메모가 테이프로 붙어 있었다: "알렉스에게, 빨리 나아라. 소라가 너의 다정한 눈에 대해 이야기해 줬어. 우리는 함께야. — 소라 엄마." 나는 그것을 세 번 읽었다. 소라의 엄마와 나는 한 번도 만난 적이 없다. 그러나 그녀는 내가 두 명의 엄마를 가진 듯한 기분이 들게 하는 편지를 보냈다 — 한 명은 캐나다에, 한 명은 10분 거리의 부엌에. 나는 죽을 천천히 먹었고, 그 주 처음으로 무언가의 맛을 느꼈다.

수요일 — 민이 카드를 들고 왔다.

흑백 고양이의 작은 수채화였다. "이게 두부야 — 너 걱정하는 고양이," 그녀가 말했다. "가람이 그러는데 네 웃음소리가 작은 종소리 같대. 학교로 그 소리 좀 돌려보내 줘." 그녀는 문 앞에 10분 동안 머물며, 그 주에 반에서 나에 대해 물어본 학생 한 명 한 명의 이야기를 천천한 영어로 들려 줬다. 그녀가 센 바로 스물세 명. "너는 이 동그라미의 일부야," 그녀가 말했다. "네가 집에 있어도 그건 사라지지 않아."

금요일 — 학교로 돌아갔다.

아직 조금 힘이 없었다. 목은 오래된 문 같았다 — 작동은 하지만 삐걱댔다. 교실에 들어가자 한 순간에 세 가지 일이 일어났다. 가람이 따뜻한 차 보온병을 건넸다. 민이 두부가 자고 있는 새 그림을 보여 줬다. 소라가 손으로 만든 작은 스티커를 줬다 — 거기엔 이렇게 적혀 있었다. "All in it together(우리 모두 함께)."

다른 스물세 명의 학생이 미소 짓거나, 손을 흔들거나, "어, 잘 왔어." 라고 말했다. 우리 담임 선생님이 수업 시작에 단 한 문장만 말씀하셨다: "이게 건강한 교실의 모습이야 — 아무도 아프지 않을 때가 아니라, 아무도 혼자가 아닐 때."

그날 밤, 나는 캐나다 엄마에게 전화했다. 죽 얘기, 카드 얘기, 가람이 외투에 묻은 눈 얘기를 했다. 엄마는 한참 동안 조용하셨다. 그러더니 말씀하셨다. "알렉스, 너는 한 해를 잃은 게 아니야. 또 다른 가족을 얻은 거야."

나는 그 작은 'All in it together' 스티커를 공책 안쪽 표지에 붙였다. 아직도 거기 있다. 매일 본다. 어떤 약은 삼키고, 어떤 약은 들고 다닌다.

— "한 친구가 아프면, 동그라미 전체가 천천해진다. 그 동그라미가 약이다."

Comprehension Check · 본문 이해

1. What did Sora bring to Alex on Tuesday? 9영01-02
A blanket and tea
Rice porridge (huinjuk) and a handwritten note from her mom
A drawing of a cat
Class notes
2. What did the homeroom teacher mean by "a healthy classroom"? 9영01-06 / 9영01-07
A classroom with no sick students
A classroom where no one is left alone
A classroom with clean air
A classroom that has medicine
3. What does Alex's mom mean by "you gained another family"? 9영01-07
She wants him to move in with Sora.
She means his Korean friends and their family care for him like family do.
He has a new brother now.
Their family will adopt him.
VOCABULARY

Word Bank · Lesson 2 이번 단원 단어

건강·돌봄·감정 어휘 30개.

fevern.
"A high fever."
coldn.
감기
"I have a cold."
flun.
독감
"Winter flu."
headachen.
두통
"A bad headache."
throatn.
목구멍
"A sore throat."
stomachn.
위, 배
"Easy on the stomach."
medicinen.
"Take medicine."
porridgen.
"Rice porridge."
soupn.
국, 수프
"Warm soup."
containern.
통, 용기
"A steel container."
cardn.
카드
"A get-well card."
snown.
"Covered in snow."
wintern.
겨울
"Korean winter."
circlen.
동그라미, 모임
"A small circle."
caren./v.
돌봄 / 돌보다
"Take care of him."
sickadj.
아픈
"She is sick."
soreadj.
아픈, 쓰린
"A sore throat."
weakadj.
약한
"Still a little weak."
warmadj.
따뜻한
"Warm water."
gentleadj.
부드러운
"Gentle on the stomach."
worriedadj.
걱정하는
"A worried voice."
tiredadj.
피곤한
"Don't get tired."
healthyadj.
건강한
"A healthy classroom."
restv./n.
쉬다 / 휴식
"Get some rest."
recoverv.
회복하다
"Recover quickly."
deliverv.
전달하다
"Deliver notes."
knockv.
노크하다
"Knock on the door."
swallowv.
삼키다
"Swallow medicine."
slowlyadv.
천천히
"Eat slowly."
togetheradv.
함께
"All in it together."

Word Quiz 단어 시험

Score: 0 / 15
① Match
② Fill in
③ Choose

단어와 뜻을 짝지으세요. (5쌍)

WORDS

fever
recover
gentle
container
worried

MEANINGS

걱정하는
회복하다
부드러운

빈칸에 알맞은 단어를 적으세요. (5문항)

1. I have a friend takes care of me. 주격 관계대명사 (사람)
2. The soup she made is warm. 주격 관계대명사 (사물)
3. I want you drink water. to부정사
4. Get soon! 건강해지길
5. I have a sore . 목구멍

알맞은 단어를 고르세요. (5문항)

Q1. "독감"은?
flow
flu
flute
flask
Q2. "I asked her ___ wait." 빈칸은?
wait
waited
to wait
waiting
Q3. "사람"을 묘사할 때 주격 관계대명사는?
who
which
what
where
Q4. "두통"은?
handcheck
headcheck
headache
headway
Q5. "Get ___ soon!" (회복을 기원하는 인사)
strong
well
there
going
LANGUAGE FOCUS

관계대명사 & S+V+O+to부정사 한 문장에 더 많은 정보

사람·사물을 한 문장 안에서 자연스럽게 묘사하는 관계대명사. 그리고 누구에게 무엇을 하라고 부탁하거나 원할 때 쓰는 S+V+O+to부정사.

LANGUAGE FORM · [별표4] 주격 관계대명사

① 주격 관계대명사 who / which / that

앞 명사가 사람이면 who, 사물·동물이면 which, 둘 다 가능한 게 that. 관계대명사 뒤에는 바로 동사가 옵니다.
선행사관계대명사예문
사람who / thatI have a friend who takes care of me.
사물·동물which / thatThe soup which she made is warm.
boththatThe girl / The book that ___.
Tip — 콤마(,) 있는 관계절은 추가 설명, 콤마 없으면 한정. My mom, who lives in Canada, calls every night.
LANGUAGE FORM · S+V+O+to부정사

② want / ask / tell / advise + O + to부정사 ~에게 ~하라고 하다

'주어 + 동사 + 목적어(누구) + to부정사(무엇 하라고)' 구조. '권유·부탁·명령'의 핵심 패턴.
동사예문
want~하길 바라다I want you to drink water.
ask~해 달라 부탁하다She asked me to wait.
tell~하라고 말하다Mom told him to rest.
advise~하라고 조언하다The doctor advised her to sleep more.
Tip — 부정문: I want you not to stay up late. (to 앞에 not)
WRITING TASK

A Get-Well Card 위로 카드 쓰기

아픈 친구·가족을 떠올리며 5문장 위로 카드를 영어로 작성합니다. (9영02-02 묘사 · 9영02-11 배려)

"Dear ___, get well soon"

"세 친구가 알렉스에게 한 가지씩 들고 갔듯, 너의 위로의 한 페이지를 영어로 적어 봐."

Dear friend's name,
I heard you have symptom. I'm so sorry.
I want you to action and rest a lot.
I'm sending you a small thing which describe it.
You are part of a circle who care for you.
Get well soon. — your name
STEP 1 · 받는 사람 정하기실제 또는 상상의 아픈 친구.
STEP 2 · I want you to ___이 구문을 정확히 한 번은 쓰세요.
STEP 3 · who / which관계대명사를 한 번은 자연스럽게 사용.
STEP 4 · 따뜻한 마무리"Get well soon" 또는 "Take care"로 마무리.
BEYOND READING

Comfort Food Around the World 실생활 연계 — 세계의 회복 음식

아플 때 사람을 일으키는 음식 — 나라마다 다른 따뜻한 한 그릇.

REAL LIFE · CULTURE

One Bowl, Many Names

한국의 흰죽, 미국·유럽의 chicken noodle soup, 일본의 오카유, 베트남의 chao, 멕시코의 caldo de pollo — 거의 모든 문화에서 아픈 사람에게 주는 음식은 '쉬운 단백질 + 따뜻한 국물 + 부드러운 곡물'의 조합입니다. 인류학자들은 이것을 "the universal recipe of care" 라고 부릅니다.

"When someone you love is sick, every culture says the same thing — but in a different bowl."

→ 너희 집에서 아플 때 누군가가 끓여 주는 한 그릇을 떠올려 보세요. 그것의 영어 이름과 재료 한 줄로 적어 봅시다. (9영01-09)

SELF CHECK

How did I do? 나의 성취 점검

아래 항목을 읽고 체크해 보세요.

Achievement Check · 21 성취기준 매핑

친구·가족의 감정·상태를 추론할 수 있다. 9영01-05
화자가 진짜로 전하려는 메시지를 추론한다. 9영01-06
증상·감정을 영어로 묘사한다. 9영02-02
친구를 돌본 경험을 설명한다. 9영02-04
친구에 대한 배려·공감을 표현한다. 9영02-11
주격 관계대명사(who/which)와 S+V+O+to부정사를 정확히 쓴다. FORM
단어 시험 정답률 80% 이상이다. VOCABULARY

Minimum-Track Support· 최소 성취수준 지원 활동

아직 어렵게 느껴진다면 3-Step. ① 핵심 표현 3개만 (How are you feeling? / I want you to ___ / Get well soon). ② 본문 월·화·수 부분만 음원으로 듣기. ③ 작은 영어 카드 두 문장만 적기 — "Dear ___, get well soon."

UP NEXT · LESSON 03 That's Creative! — 버려진 것이 다시 태어나는 방 →