공통영어 · Common English 2 · Lesson 03
A voice on tape, two minutes long. Verses
LESSON · THREE
03

Voices & Verses

"A song outlives the singer;
a line outlives the hand that wrote it."

목소리와 시는 사람을 시간 너머로 실어 나른다. 한 편의 시와 한 편의 이야기에서 함축적 의미와 인물의 심정을 추론하고, 감상의 핵심을 요약하며 문학을 향유한다.

🎧
Memory기억
🌙
Mood분위기·심정
💭
Implication함축
Summary요약
SCROLL ↓

What you'll learn 이 단원에서 배우는 것

시와 이야기를 통해, 표현 뒤에 숨은 함축적 의미와 인물의 심정을 추론하고, 작품의 핵심을 자신의 말로 요약하며 문학을 깊이 향유합니다.

UNDERSTAND · 이해

행간과 심정

  • 표현의 함축적 의미 추론 10공영2-01-05
  • 분위기·심정 추론 10공영2-01-03
EXPRESS · 표현

핵심 간추리기

  • 읽은 내용을 요약하여 표현 10공영2-02-05
  • 감상을 한두 문장으로 나누기
WORDS & FORMS · 어휘·문법

여운의 문법

  • 문학·정서 어휘 [별표3]
  • 가정법·도치·생략 [별표4 #25·#35·#34]
ATTITUDE · 태도

천천히 음미하기

  • 한 행을 여러 번 곱씹는 여유
  • 정답 하나가 아닌 해석의 여지를 존중
OPENING

A Drawer of Sound 소리가 든 서랍

하늘이는 이사를 돕다 오래된 서랍에서 카세트테이프 하나를 발견합니다. 라벨에는 단 한 줄, 할머니의 글씨로 "나의 노래"라고 적혀 있습니다.

The tape was small and light, almost weightless, and yet Haneul's hand shook as she held it. On the faded label, in handwriting she would know anywhere, were two words: My Song.

Her grandmother had been gone for six years. There was an old player in the closet. For a long moment Haneul did not press the button — as if the silence were safer. Then she did. The room filled with a voice she thought she had forgotten, and she realized she had not forgotten it at all.

테이프는 작고 가벼워 거의 무게가 없었지만, 그것을 쥔 하늘이의 손은 떨렸다. 빛바랜 라벨에는, 어디서든 알아볼 글씨로, 두 단어가 적혀 있었다. "나의 노래." 할머니가 떠난 지 6년이었다. 벽장에 오래된 재생기가 있었다. 한참 동안 하늘이는 버튼을 누르지 않았다 — 마치 침묵이 더 안전한 듯이. 그러다 눌렀다. 방은 잊었다고 생각했던 목소리로 가득 찼고, 그녀는 사실 전혀 잊지 않았음을 깨달았다.
STEP 1 LISTEN

What's behind the silence? 듣기 · 심정과 여백

짧은 장면을 듣습니다. 🔊로 들으며 인물이 말로 다 하지 않은 마음을 추론하세요. [10공영2-01-03]

SCENE · before pressing play

"Not yet." 재생 버튼 앞에서

[별표2] Ⅱ-5.3 슬픔 표현 · Ⅰ-1.2.8 이야기 서술

MomYou found it. We looked for that tape for years.찾았구나. 그 테이프를 몇 년이나 찾았는데.
HaneulI know. I just... I'm not ready to press play yet.알아. 그냥... 아직 재생할 마음의 준비가 안 됐어.
MomTake your time. Her voice will wait for you.천천히 해. 할머니 목소리는 너를 기다려 줄 거야.
Haneul...Okay. Stay with me while it plays?...알았어. 재생되는 동안 같이 있어 줄래?
READING THE SUBTEXT · 여백 읽기
  • "I'm not ready yet." → 두려움이 아니라, 그리움이 너무 커서 미루는 마음
  • "Her voice will wait for you." → 기억은 사라지지 않는다는 위로
  • "Stay with me while it plays?" → 혼자 감당하기 벅찬 슬픔을 나누려는 신호

Listening Check

1. Why does Haneul hesitate to press play? 10공영2-01-03
She dislikes the song
The memory is overwhelming; she needs to be ready
The player is broken
She is in a hurry
2. "Her voice will wait for you" is meant to: 10공영2-01-03
comfort Haneul — the memory won't disappear
tell her to hurry up
criticize her
change the subject
STEP 2 READ · POEM

Her Voice on the Tape 읽기 · 시 (행별 해설)

아래 시를 천천히 읽으세요. 각 행을 누르면 함축 해설이 열립니다. 🔊로 한 행씩 낭독을 들을 수 있어요. 표면의 장면 아래 흐르는 정서를 느껴 보세요. [10공영2-01-05 · 01-03]

GENRE시 (자유시)
LINES8행
STANDARDS10공영2-01-05 · 01-03
SOURCE[별표1] ⑨ 문학·예술
HER VOICE ON THE TAPE행을 눌러 해설 열기
Her Voice on the Tape
— a verse for what we keep
I found her voice inside a drawer, 함축 '목소리를 서랍에서 찾았다'는 표현은 기억이 물건처럼 보관·발견될 수 있음을 암시합니다. 잊고 지냈던 기억의 재발견.
a cassette the years had nearly worn. 함축 세월이 테이프를 닳게 했듯, 기억도 시간 앞에 약하고 사라지기 쉬움을 시사합니다(과거완료 had worn).
Press play — and suddenly she's here, 함축 현재시제 'she's here'로 부재한 인물이 되살아납니다. 목소리=현존. 예술·기록이 죽음을 잠시 거스르는 힘.
though six long winters she's been gone. 함축 '겨울'은 죽음·상실의 계절 상징. 현존(앞 행)과 부재(이 행)의 대비가 그리움의 정서를 빚습니다.
She sings as if no one is listening, 함축 'as if'(가정법)는 아무도 듣지 않는 듯한 꾸밈없는 진정성을 그립니다. 가장 솔직한 자아의 모습.
the way the truest singers do. 함축 진짜 노래는 보여주기 위함이 아니라 자기 자신을 위한 것 — 진정성의 정의를 압축합니다.
Never again will the kitchen hold her — 함축 'Never again will ~'(도치)로 영영 돌아오지 못함을 강하게 못 박습니다. 부엌=일상적 현존의 공간.
yet here she stays, two minutes long. 함축 'yet'의 반전 — 단 2분의 기록 안에 그녀가 머문다. 예술·기억이 사람을 시간의 한 조각에 보존한다는 시 전체의 요지.

💡 행을 누르면 함축 해설이 열리고 닫힙니다. 🔊로 한 행씩 낭독을 들어 보세요.

Reading the Poem

1. What has happened to the grandmother? 10공영2-01-03
She has moved to another city
She passed away about six years ago
She is singing in the kitchen now
She lost her voice
2. "She sings as if no one is listening" implies that her singing is: 10공영2-01-05
careless and lazy
honest and unguarded — her truest self
too quiet to hear
only for an audience
3. The last line ("yet here she stays, two minutes long") mainly suggests: 10공영2-01-05
The song is too short to matter
A recording can preserve a person within a small fragment of time
The tape will soon be erased
The kitchen is two minutes away
PROSE · for summary요약 연습용 짧은 이야기
속도 0.90×

The Cassette

— the story behind the verse

While helping her mother pack, Haneul found a cassette labeled My Song in her grandmother's handwriting. Her grandmother, who had loved to sing while cooking, had passed away six years earlier.

For days, Haneul could not bring herself to play it. The tape sat on her desk like a closed door. She was not afraid of the sound; she was afraid of how much she still missed it.

One quiet evening, she finally pressed play. Her grandmother's voice filled the room — slightly off-key, laughing between verses, completely herself. Haneul cried, but it was not only grief; it was something closer to reunion.

She copied the tape to her phone that night. Now, when she misses her grandmother, she does not visit a photograph. She presses play, and for two minutes, the kitchen is full again.

본문 해석

엄마의 짐 싸는 일을 돕다가, 하늘이는 할머니의 글씨로 "나의 노래"라 적힌 카세트테이프를 발견했다. 요리하며 노래하기를 좋아하던 할머니는 6년 전 세상을 떠났다.

며칠 동안 하늘이는 차마 그것을 재생하지 못했다. 테이프는 닫힌 문처럼 책상 위에 놓여 있었다. 소리가 두려운 게 아니었다. 자신이 아직도 그것을 얼마나 그리워하는지가 두려웠다.

어느 고요한 저녁, 마침내 그녀는 버튼을 눌렀다. 할머니의 목소리가 방을 채웠다 — 살짝 음이 어긋나고, 절 사이마다 웃고, 완전히 그녀다웠다. 하늘이는 울었지만, 그것은 슬픔만이 아니었다. 차라리 '재회'에 가까운 무엇이었다.

그날 밤 그녀는 테이프를 휴대폰에 옮겼다. 이제 할머니가 그리울 때, 그녀는 사진을 찾지 않는다. 재생 버튼을 누른다. 그러면 2분 동안, 부엌이 다시 가득 찬다.

STEP 3 WORDS

Word Bank · Lesson 3 어휘 · 문학과 정서

문학·정서와 관련된 핵심 어휘입니다. 카드를 훑은 뒤 단어 시험으로 이동하세요.

verse n.
시(구), 운문
a tender verse
imply v.
함축하다
The line implies grief.
mood n.
분위기, 정서
a quiet, aching mood
grief n.
슬픔, 비탄
not only grief
memory n.
기억
a memory in a drawer
presence n.
존재(감), 함께 있음
a felt presence
absence n.
부재
presence in absence
preserve v.
보존하다
art can preserve a voice
tender adj.
애틋한, 다정한
a tender moment
reunion n.
재회
closer to reunion
fade v.
바래다, 흐려지다
a faded label
linger v.
머무르다, 맴돌다
the voice lingers
summarize v.
요약하다
summarize the story
theme n.
주제
the theme of memory
imagery n.
심상, 이미지
winter imagery
stanza n.
연(聯)
the final stanza
recall v.
회상하다
recall her laugh
comfort n./v.
위안(을 주다)
a strange comfort
off-key adj.
음이 안 맞는
slightly off-key
bittersweet adj.
씁쓸하면서 달콤한
a bittersweet feeling

Word Test 단어 시험

SCORE · 0
① Match
② Fill in
③ Choose

WORD

imply
grief
preserve
reunion
linger

MEANING

맴돌다
재회
함축하다
보존하다
슬픔
1. A poem can more than it says. 함축하다
2. A recording can a voice. 보존하다
3. The of the poem is quiet and aching. 분위기
4. Can you the story in two sentences? 요약하다
5. The feeling is — sad and sweet at once. 씁쓸달콤한
1. "presence in absence" — absence means ?
being there
being away / not there
a loud sound
a memory
2. "the voice lingers" — lingers means ?
disappears at once
stays / remains a while
grows louder
is recorded
3. "bittersweet" describes a feeling that is ?
purely happy
both sad and sweet
angry
boring
STEP 3 FORMS

Language Focus 언어 형식 · 여운을 만드는 문법

문학은 상상하고(가정법), 강조하며(도치), 덜어 내어(생략) 여운을 만듭니다. 시 속 문장들이 그 좋은 예입니다.

LANGUAGE FORM · [별표4] #25 Unreal · #35 Inversion

① 가정법 & 도치 상상과 강조

사실과 다른 상상은 as if + 과거(마치 ~인 듯)로, 강한 정서적 강조는 부정어를 앞세운 도치(Never again will ~)로 표현합니다. 둘 다 시의 정서를 깊게 합니다.
유형예문
as if (가정)She sings as if no one were listening.그녀는 마치 아무도 듣지 않는 듯 노래한다.
I wish (소망)I wish I had recorded more of her.그녀를 더 많이 녹음해 두었더라면.
부정어 도치Never again will the kitchen hold her.다시는 부엌이 그녀를 품지 못하리.
Tip   도치는 "Never / Not until / Only then" 등 부정·강조어가 문두에 올 때 일어납니다: 조동사(will/did)가 주어 앞으로.
LANGUAGE FORM · [별표4] #34 Ellipsis

② 생략 덜어 내어 여운 남기기

반복되는 말을 생략하면 문장이 간결해지고 여백이 생깁니다. 시와 대화에서 생략은 '말하지 않음으로써 더 말하는' 기법입니다.
완전한 문장생략된 문장
She was off-key, but she was completely herself.Off-key, but (she was) completely herself.음은 어긋났지만, 완전히 그녀다웠다.
I miss her more than I can say I miss her.I miss her more than I can say.말할 수 있는 것보다 더 그립다.
Tip   생략은 앞에서 이미 나온 정보를 되풀이하지 않을 때 자연스럽습니다. 무엇이 생략됐는지 머릿속으로 복원해 보면 의미가 또렷해집니다.
STEP 4 SPEAK

Read It, Then Feel It 말하기 · 낭독과 감상

시의 한 행을 골라 낭독하고, 그 행의 함축과 자신의 감상을 말해 보세요. 모델을 🔊로 들은 뒤 큐카드로 도전하세요. [10공영2-02-04 / 02-05]

MODEL · reading + responding

Haneul reads a line

낭독 → 표면 → 함축 → 나의 감상.

① READ"yet here she stays, two minutes long.""그러나 여기 그녀가 머문다, 단 2분 동안."
② SURFACEOn the surface, it's just a short recording on a tape.표면적으로는, 테이프 속 짧은 녹음일 뿐이에요.
③ IMPLYBut I think it means art can keep a person alive in memory.하지만 예술이 사람을 기억 속에 살아 있게 한다는 뜻 같아요.
④ MY VIEWIt reminds me of an old voice message I never deleted.제가 지우지 않은 오래된 음성 메시지가 떠올라요.

YOUR TURN · 큐카드

① I'd like to read this line: "한 행." ② On the surface, it means 표면의 뜻. ③ But I think it implies 숨은 뜻. ④ It reminds me of 나의 경험·감상.
STEP 5 WRITE

Two Sentences That Hold It All 쓰기 · 요약하기

이야기 「The Cassette」를 읽고, 핵심만 남겨 두세 문장으로 요약해 보세요. 인물·핵심 사건·깨달음(주제)을 담습니다. [10공영2-02-05]

Summarize "The Cassette"

"누가 / 무엇을 / 그래서 무엇을 느꼈는가 — 군더더기를 덜어 내세요."

Who found 무엇을, but 처음의 망설임.
When she finally 행동, she felt 감정.
In the end, the story shows that 주제 / 깨달음.
STEP 1 · 핵심 추리기인물·발견·재생·깨달음만 남겨요.
STEP 2 · 곁가지 빼기구체적 묘사는 과감히 생략(이번 단원의 문법!).
STEP 3 · 주제 한 줄이야기가 말하려는 바를 마지막에 담아요.
STEP 4 · 분량 점검2~3문장으로 — 더 줄일 수 있는지 확인.
BEYOND

What We Choose to Keep 심화 · 우리가 간직하기로 한 것

기술은 목소리와 얼굴을 점점 더 오래 보존합니다. 그러나 '무엇을 간직할지'는 여전히 우리의 선택입니다.

REAL LIFE · MEMORY

The archive in your pocket

Your phone may hold thousands of photos and dozens of voice messages — far more than any past generation could keep. Yet we rarely return to most of them. A grandmother's two-minute tape can mean more than ten thousand unopened files. Meaning comes not from how much we store, but from what we choose to revisit.

"We do not remember everything we save. We save, sometimes, so that we may choose to remember."

당신의 휴대폰 속에서 '지우지 않은 단 하나'가 있다면 무엇인가요? 그것이 당신에게 함축하는 의미를 영어 한 문장으로 적어 보세요.

STEP 6 CHECK

How did I do? 평가 · 나의 성취 점검

아래 항목을 읽고, 할 수 있게 되었다고 느끼면 눌러서 체크하세요.

Achievement Check · 성취기준 매핑

시·이야기에서 표현의 함축적 의미를 추론할 수 있다. 10공영2-01-05
인물의 분위기·심정과 말의 속뜻을 추론할 수 있다. 10공영2-01-03
읽은 이야기의 핵심을 두세 문장으로 요약할 수 있다. 10공영2-02-05
한 행의 함축을 풀어 자신의 감상을 말할 수 있다. 10공영2-02-04
가정법·도치·생략을 이해하고 음미할 수 있다. 별표4 #25·#35·#34
단어 시험 정답률 80% 이상이다. VOCABULARY

Minimum-Track Support· 최소 성취수준 지원

아직 어렵다면 3-Step으로 다시 도전하세요. ① 시의 마지막 두 행만 천천히 낭독하기. ② "테이프 = ___" 빈칸 채우기(예: 기억, 사랑, 사라지지 않는 목소리). ③ 이야기 「The Cassette」를 한국어로 한 문장 요약 → 영어 한 문장으로 바꾸기. — 모든 학생이 핵심에 도달하도록 돕는 보조 트랙입니다.

UP NEXT · LESSON 04 Let's Solve It Together — 함께 해결하다 →
← 이전 · Lesson 02 Read the Media