중학교 영어 3 · SPECIAL LESSON
Career Future
SPECIAL LESSON
SL

Into the Job World

"A job isn't a label you wear. It's a verb you practice every day."

직업은 너에게 붙는 이름표가 아니야. 매일 연습하는 동사야. 일곱 개의 부스를 천천히 걸어 보자.

↓ ENTER THE CAREER FAIR
PROLOGUE · 여는 글

Seven Booths, One Question일곱 개의 부스, 하나의 질문

This is not a chapter about "choosing the right job." It is a chapter about practicing how to notice. Notice what a person actually does on a Tuesday at 11:14 a.m. Notice which sentences they use most often. Notice whether their hands look tired in a good way or in a bad way.

We have walked 27 lessons together. Now you are standing in front of seven small booths at a career fair. At each booth is one person — sometimes Korean, sometimes from far away — doing a job that did not fully exist when your parents were in middle school. They are not famous. They are not on TV. But each of them carries a question that might one day be yours.

Walk slowly. Read each booth. Try the small "Try this" task at the end. At the very end, take the matcher quiz — not because it picks your future, but because it shows you which kind of verb you already love practicing.

이 단원은 '맞는 직업을 고르는' 단원이 아니야. 한 사람이 화요일 오전 11시 14분에 실제로 무엇을 하는지, 어떤 문장을 가장 자주 쓰는지, 그 사람의 손이 좋은 의미로 피곤한지 아니면 나쁜 의미로 피곤한지를 알아보는 연습이지. 우리는 27개 단원을 함께 걸어왔어. 이제 너는 일곱 개의 작은 부스 앞에 서 있어. 부모님이 중학생일 때는 완전히 존재하지 않았던 직업들이지. 천천히 걸어. 부스를 하나씩 읽어. 끝에 있는 "Try this" 작은 과제를 시도해 봐. 마지막 매칭 퀴즈는 너의 미래를 정해 주는 게 아니라, 네가 이미 사랑하고 있는 '동사'가 무엇인지 보여 줘.
BOOTH 01 SCIENCE · OCEAN
🐋 Marine Biologist
해양생물학자 · 바다 생명을 연구하는 과학자
WORKPLACEResearch vessels, coastal labs, aquariums
HOURSOften outdoors; tides decide your schedule
STUDY PATHBiology → Marine Science → MS/PhD
SALARY (KR)₩40M–₩70M / year (mid-career)
A TUESDAY AT 11:14 A.M.
Dr. Han is on a small boat off the coast of Jeju Island, counting baby marine life in a tide pool. She measures water temperature, takes a sample, and writes notes in a waterproof notebook. By noon she will return to her lab and add her numbers to a five-year dataset. Last week she spotted a species of jellyfish that should not be this far north. The ocean is changing faster than her grandparents' generation believed.
한 박사는 제주 앞바다의 작은 보트 위에서, 조수가 만든 웅덩이 속 어린 해양 생물을 세고 있다. 수온을 재고, 표본을 채취하고, 방수 노트에 메모를 적는다. 정오쯤 실험실로 돌아가 자신의 5년치 자료에 오늘 숫자를 더할 것이다. 지난주에는 이렇게 북쪽까지 올라와선 안 될 해파리 한 종을 발견했다. 바다는 할아버지 세대가 믿었던 것보다 훨씬 빠르게 변하고 있다.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Patience for slow observation느린 관찰을 견디는 끈기
  • Strong English (most research is published in English)영어 능숙도 (연구 대부분이 영어로 출판)
  • Statistics & data thinking통계와 데이터 감각
  • Comfort with sea, weather, motion sickness바다·날씨·뱃멀미와 친해지기

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You love documentaries about whales and corals.고래·산호 다큐를 좋아한다.
  • You enjoy small data more than big arguments.큰 주장보다 작은 데이터를 즐긴다.
  • Sitting still for an hour to watch one tide pool sounds fun.한 웅덩이를 1시간 보는 게 재미있다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "Let's take a sample of this tide pool."이 조수 웅덩이의 표본을 채취해 봅시다.
  • "The data suggests a northward shift in distribution."데이터가 분포의 북쪽 이동을 시사합니다.
  • "We need to peer-review the findings before publishing."출판 전 동료 평가가 필요합니다.
  • "That's an unusual species for this latitude."이 위도에서는 보기 드문 종이에요.

TRY THIS · 작은 실습

이번 주 동네에서 살아 있는 생물 5종을 사진으로 찍고, 영어 이름을 검색해 기록해 봐. 비둘기 한 마리, 길고양이 한 마리, 화단의 작은 꽃 한 송이도 포함해. 5분이면 끝나. Take 5 photos of living things near your home this week, look up their English names, and keep a tiny dataset. Yes, the pigeon counts.

BOOTH 02 DESIGN · TECH
🎨 UX Designer
UX 디자이너 · 사용자 경험을 설계하는 사람
WORKPLACETech companies, startups, design studios
HOURSMostly desk + many user interviews
STUDY PATHDesign / HCI / Psychology / Coding
SALARY (KR)₩45M–₩90M / year (mid-career)
A TUESDAY AT 2:30 P.M.
Min-jun is watching a 67-year-old grandmother try to order food on a new delivery app. She is tapping the wrong button. She is muttering. She is about to give up. Min-jun does not jump in to help. He notes the exact second she frowned. Tomorrow, his team will redesign that button. Empathy is his most important tool — more important than Photoshop.
민준은 67세 할머니가 새 배달 앱으로 음식을 주문해 보는 모습을 지켜본다. 할머니는 잘못된 버튼을 누르고, 중얼거리다가, 막 포기하려 한다. 민준은 끼어들지 않는다. 할머니가 미간을 찌푸린 정확한 순간을 기록한다. 내일 그의 팀은 그 버튼을 다시 디자인할 것이다. 공감이 그의 가장 중요한 도구다 — 포토샵보다 더.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Listening more than talking말하기보다 듣기
  • Sketching ideas fast on paper아이디어를 종이에 빠르게 스케치
  • Tools: Figma, Notion, basic HTML/CSS도구: 피그마, 노션, 기본 HTML/CSS
  • Reading user behavior, not user opinions사용자 의견이 아닌 행동을 읽기

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You notice why some apps "just feel right."어떤 앱이 왜 자연스러운지 느낀다.
  • You like asking "why?" five times in a row."왜?"를 다섯 번 이어 묻기를 즐긴다.
  • You enjoy mixing art and logic.예술과 논리를 섞는 걸 좋아한다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "What were you trying to do here?"여기서 무엇을 하시려던 거였죠?
  • "Let's test a low-fidelity prototype first."간단한 시제품을 먼저 테스트해 봅시다.
  • "This onboarding flow has too much friction."이 첫 사용 흐름은 마찰이 너무 큽니다.
  • "Can we A/B test these two designs?"두 디자인을 A/B 테스트할 수 있을까요?

TRY THIS · 작은 실습

네가 자주 쓰는 앱 하나에서 가장 자주 헷갈리는 버튼을 골라 봐. 종이에 그 화면을 그리고, 더 좋게 만들 수 있는 한 가지 변화를 옆에 적어 봐. 색만 바꿔도 좋아. Pick one app you use daily. Sketch the most confusing screen on paper and write one specific fix beside it.

BOOTH 03 ENGINEERING · AI
🤖 Robotics Engineer
로봇공학자 · 움직이는 기계를 만드는 사람
WORKPLACELabs, factories, hospitals (surgical robots)
HOURSMix of coding + lab building
STUDY PATHMech.E / Electrical / CS + Robotics MS
SALARY (KR)₩50M–₩100M / year (mid-career)
A TUESDAY AT 9:00 A.M.
Ji-eun's team is debugging a robot that helps elderly people stand up from chairs. Yesterday it lifted too hard. This morning she rewrites three lines of code and runs 47 simulations. Then she puts on safety glasses and tests the robot herself, pretending to be a tired grandfather. She knows that engineering is 10% inspiration and 90% running the same test until the robot does no harm.
지은의 팀은 노인이 의자에서 일어서는 걸 돕는 로봇을 디버깅한다. 어제는 너무 세게 들었다. 오늘 아침 그녀는 세 줄의 코드를 다시 쓰고 47번 시뮬레이션을 돌린다. 그리고 안전 안경을 쓰고 자신이 직접 지친 할아버지인 척 로봇을 테스트한다. 공학은 영감 10%, 같은 시험을 로봇이 해를 입히지 않을 때까지 반복하는 90%다 — 그녀는 그걸 안다.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Math you actually enjoy (vectors, calculus)수학(벡터·미적분)을 실제로 즐김
  • Python, C++ basics파이썬, C++ 기초
  • Building & breaking things at home집에서 무언가 만들고 부수기
  • Safety mindset (your code touches real people)안전 의식 — 코드가 사람에 닿는다

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You took apart toys as a kid.어릴 때 장난감을 분해해 봤다.
  • You feel calm when something is broken — there's a puzzle.고장 났을 때 침착해진다.
  • You care about helping people with hands and machines.손과 기계로 사람을 돕는 것에 끌린다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "Let's run one more simulation before the physical test."실물 테스트 전 시뮬레이션 한 번 더 돌립시다.
  • "Reduce the torque on joint 3 by 15%."3번 관절의 토크를 15% 줄여 주세요.
  • "Safety failsafe is the first commit, not the last."안전 장치는 마지막이 아니라 첫 코드 커밋입니다.
  • "That's an edge case — let's add it to the test suite."예외 케이스네요 — 테스트에 추가합시다.

TRY THIS · 작은 실습

집에 있는 기계 하나(에어컨 리모컨, 헤어드라이어 등) 작동 원리를 영어 단어 5개로 설명해 봐. 사전 검색해도 좋아. 기계를 분해하지는 말고. Pick one machine at home (a remote, hair dryer) and explain how it works using 5 English words. Dictionary is fine. Don't dismantle anything.

BOOTH 04 COMMUNICATION · SOCIETY
🤟 Sign Language Interpreter
수어 통역사 · 손과 표정으로 두 언어를 잇는 사람
WORKPLACETV news, courts, hospitals, schools
HOURSOften live & on-call
STUDY PATHLinguistics/Social Welfare + KSL certification
SALARY (KR)₩35M–₩60M / year (varies by setting)
A TUESDAY AT 7:45 P.M.
Eun-ji is at a live evening news broadcast. The anchor speaks. Eun-ji translates simultaneously into Korean Sign Language. Her hands move. Her face also moves — because in sign languages, facial expression is part of the grammar. When the news mentions a typhoon, her eyebrows do a thing that means "warning." Tomorrow she will be in a hospital, helping a deaf patient understand a doctor. Same hands. Different rooms.
은지는 저녁 생방송 뉴스 현장에 있다. 앵커가 말을 하면, 은지는 동시에 한국 수어로 통역한다. 손이 움직이고, 얼굴도 움직인다 — 수어에서는 표정도 문법의 일부이기 때문이다. 뉴스가 태풍을 언급하자 그녀의 눈썹은 '경고'를 의미하는 모양을 만든다. 내일은 병원에서 청각 장애가 있는 환자가 의사의 말을 이해할 수 있도록 돕는다. 같은 손, 다른 방.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Excellent memory & quick thinking뛰어난 기억력과 순발력
  • Mastery of KSL grammar (not just Korean signs)한국 수어 문법 (단순 단어 나열이 아님)
  • Cultural understanding of Deaf community농인 공동체의 문화적 이해
  • Calmness under live-broadcast pressure생방송 압박 속에서 침착함

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You love languages and small social bridges.언어와 작은 사회적 다리 놓기를 좋아한다.
  • You can be calm even when you're a little stressed.조금 긴장해도 평정심을 유지할 수 있다.
  • You don't need to be the loudest voice in a room.가장 큰 목소리일 필요가 없다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "Sign language is not a translation of spoken Korean."수어는 한국어의 번역이 아닙니다 (별개의 언어).
  • "Please look at the deaf person, not at me."저 말고 농인을 바라봐 주세요.
  • "I'll need a 5-minute rest after 20 minutes of interpreting."20분 통역 후 5분의 휴식이 필요합니다.
  • "Could you speak a little slower, please?"조금만 더 천천히 말씀해 주실 수 있을까요?

TRY THIS · 작은 실습

유튜브에서 'Korean Sign Language hello / thank you' 영상을 찾아 5개 표현을 따라 해 봐. 거울 앞에서 표정도 함께. 5분이면 충분해. Search YouTube for "Korean Sign Language hello/thank you" and copy 5 expressions. Use a mirror. Include the facial expression — it's grammar.

BOOTH 05 MEDIA · CLIMATE
📰 Climate Journalist
기후 저널리스트 · 기후 위기를 전하는 기자
WORKPLACENewsrooms, field locations, online platforms
HOURSTravel + deadlines, irregular
STUDY PATHJournalism / Environmental Science + Writing
SALARY (KR)₩38M–₩70M / year (varies by outlet)
A TUESDAY AT 4:00 A.M.
Tae-woo wakes up early to catch a 6 a.m. train to a coastal village in Gangwon. A river there has flooded twice this year — locals say it never used to happen. He will interview three farmers, take photos of the water line on a kitchen wall, and call a climate scientist by phone for a quote. By Friday his 1,200-word article will go online. He cannot stop the climate crisis. But he can make sure nobody can say "I didn't know".
태우는 새벽 4시에 일어나 6시 강원도 해안 마을행 기차를 탄다. 그곳의 강은 올해 두 번이나 범람했다 — 주민들은 예전엔 이런 일이 없었다고 한다. 그는 농부 세 분을 인터뷰하고, 부엌 벽에 남은 수위선을 사진에 담고, 전화로 기후 과학자에게 인용을 부탁할 것이다. 금요일이면 그의 1,200자 기사가 온라인에 올라간다. 그는 기후 위기를 막을 수 없다. 하지만 누구도 "나는 몰랐다"라고 말하지 못하게 할 수 있다.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Strong, clean writing단단하고 깨끗한 글쓰기
  • Reading scientific papers without panic과학 논문을 침착하게 읽기
  • Empathy for ordinary people in extraordinary weather평범한 사람을 향한 공감
  • Fact-checking + skepticism사실 검증과 합리적 의심

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You're curious + a little stubborn.호기심 많고 약간 고집스럽다.
  • You read the news and ask "really?"뉴스를 읽으며 "정말?"이라 묻는다.
  • You like both stories and statistics.이야기와 통계 둘 다 좋아한다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "What did you see, exactly, on the morning of the flood?"홍수 당일 아침 정확히 무엇을 보셨습니까?
  • "Can I quote you on that?"그 말을 인용해도 될까요?
  • "Off the record, what do you actually think?"기록에 안 남길 테니, 솔직한 생각은요?
  • "My deadline is 6 p.m. Friday."마감은 금요일 오후 6시입니다.

TRY THIS · 작은 실습

이번 주 기후 관련 영문 기사 하나를 골라, 영어로 3문장 요약과 우리말 1문장 의견을 적어 봐. BBC, The Guardian Climate, NYT Climate가 좋은 출발점. Pick one English climate article this week. Summarize in 3 English sentences + 1 Korean opinion sentence. BBC, The Guardian Climate, NYT Climate are good starts.

BOOTH 06 HEALTH · ART
🎵 Music Therapist
음악 치료사 · 소리로 마음을 돌보는 사람
WORKPLACEHospitals, special-ed schools, senior centers
HOURSSessions of 30–60 min, day shifts
STUDY PATHMusic + Psychology MA in Music Therapy
SALARY (KR)₩32M–₩55M / year (entry to mid)
A TUESDAY AT 10:30 A.M.
Hye-rim is sitting on the floor in a children's hospital playroom. A six-year-old boy who has not spoken to anyone for three weeks is hiding behind a chair. Hye-rim does not call his name. She picks up a small drum and plays a soft pattern. After two minutes, the boy taps the chair leg in the same rhythm. After eight minutes, he creeps out. After fifteen minutes, he is laughing. Music therapy is medicine made of sound.
혜림은 어린이 병원의 놀이방 바닥에 앉아 있다. 3주 동안 누구와도 말하지 않은 여섯 살 남자아이가 의자 뒤에 숨어 있다. 혜림은 아이의 이름을 부르지 않는다. 작은 북을 들고 부드러운 패턴을 연주한다. 2분 후 아이가 같은 리듬으로 의자 다리를 두드린다. 8분 후 살그머니 나온다. 15분 후 아이는 웃고 있다. 음악 치료는 소리로 만든 약이다.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • Music ability (one instrument fluent, voice okay)악기 하나 능숙 + 노래 가능
  • Psychology + child development심리학·아동 발달
  • Reading the room without words말 없이 공간을 읽기
  • Endless patience끝없는 인내

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You feel music in your bones, not just your ears.음악을 귀가 아닌 뼈로 느낀다.
  • You sit comfortably with silence.침묵과 함께 앉을 수 있다.
  • You want to help, not perform.공연이 아닌 도움이 되고 싶다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "Let's start with a song you already know."이미 아는 노래로 시작해 봐요.
  • "You don't have to sing. Just listen."노래 부르지 않아도 돼요. 그냥 들어요.
  • "What does that rhythm feel like in your body?"그 리듬이 몸에서 어떻게 느껴지나요?
  • "We'll meet again next Tuesday at the same time."다음 화요일 같은 시간에 다시 만나요.

TRY THIS · 작은 실습

오늘 너의 기분을 노래 한 곡으로 표현한다면 어떤 곡? 그 곡의 어떤 부분(가사·리듬·악기)이 너의 기분과 같은지 영어 2문장으로 적어 봐. If your mood today were one song, which song? Write 2 English sentences about which part of it matches your mood — lyrics, rhythm, or instrument.

BOOTH 07 BUILDING · FUTURE
🏛️ Sustainable Architect
지속가능 건축가 · 100년 살아갈 건물을 그리는 사람
WORKPLACEStudios + construction sites
HOURSDrafting + meetings + on-site visits
STUDY PATHArchitecture 5-yr + LEED/Passive House cert.
SALARY (KR)₩45M–₩90M / year (mid-career)
A TUESDAY AT 3:00 P.M.
Jun-ho is standing inside the empty shell of a building that will become a small library. He is calculating where the morning sun will arrive at 9:14 in March, and where it will hide at 4:30 in October. He chooses recycled bricks. He chooses windows that open by hand. He chooses no air conditioning in spring or fall. The building will use 60% less energy than a normal one — not because of one big idea, but because of a hundred small honest choices.
준호는 작은 도서관이 될 빈 골조 안에 서 있다. 3월의 아침 9시 14분에 햇빛이 어디로 도착할지, 10월 오후 4시 30분에 어디로 숨을지를 계산하고 있다. 그는 재활용 벽돌을 고른다. 손으로 여닫는 창문을 고른다. 봄·가을엔 에어컨을 켜지 않기로 한다. 이 건물은 일반 건물보다 60% 적은 에너지를 쓸 것이다 — 한 가지 큰 아이디어 때문이 아니라, 백 가지 작은 정직한 선택 덕분이다.

SKILLS NEEDED · 필요한 능력

  • 3D thinking + drafting (CAD, sketching)3D 사고와 도면 (CAD·스케치)
  • Physics of light & heat빛과 열의 물리
  • Listening to clients without losing the planet고객을 듣되 지구를 잃지 않기
  • Long-term patience (a building lasts 100 years)긴 호흡의 인내 (건물은 100년 산다)

WHO THRIVES · 이런 사람이 잘함

  • You sketch buildings on napkins.냅킨에 건물 스케치를 한다.
  • You love both art and physics.미술과 물리 둘 다 좋아한다.
  • You enjoy thinking 50 years ahead.50년 앞을 생각하는 게 즐겁다.

ENGLISH PHRASES AT WORK · 일터의 영어

  • "How will this building feel in summer without AC?"이 건물은 에어컨 없는 여름에 어떤 느낌일까요?
  • "We need to orient the windows toward the south."창은 남향으로 배치해야 합니다.
  • "Let's use recycled timber for the interior."내부에는 재활용 목재를 사용합시다.
  • "Could the rainwater be reused for the garden?"빗물을 정원에 재사용할 수 있을까요?

TRY THIS · 작은 실습

너의 교실을 종이에 그려 봐 (간단해도 좋아). 햇빛이 어디로 들어오는지 화살표로 표시하고, 에너지를 절약할 수 있는 한 가지 변화를 영어로 적어 봐. (예: "Use a curtain on the south window in summer.") Sketch your classroom on paper. Mark where sunlight enters with arrows. Write one English change that would save energy.

Which Verb Do You Already Love?너는 이미 어떤 동사를 사랑하니?

7개 질문 · 정답 없음 · 가장 자연스러운 답을 골라. 결과는 너의 미래를 정해 주는 게 아니라, 네가 이미 자주 쓰는 '동사'를 보여 줄 뿐이야.

The Verb Matcher 동사 매칭 — 7 questions

All 7 questions have no wrong answer. Just pick the one you'd actually choose on a quiet Tuesday.

Q1. A free Saturday afternoon. You would rather...
Watch tide pools or birds for an hour.
Redesign an app you find annoying.
Build something with hands or code.
Learn 10 new signs of KSL on YouTube.
Read three long articles about one issue.
Make a 30-minute playlist for a sad friend.
Sketch your dream room on graph paper.
Q2. Which classroom subject feels most alive to you?
Biology / Earth Science
Art + Social Studies (people behavior)
Math + Tech / Programming
Korean + a second language
Writing + Geography / News
Music + Psychology / Counselling
Art + Physics (light & space)
Q3. Where do you feel most yourself?
Outdoors — sea, river, forest.
A quiet corner with a laptop and people.
A workshop / makerspace.
A room with two languages happening at once.
A library / coffee shop with a notebook.
A music room or a hospital playroom.
An empty room before it's furnished.
Q4. Pick a verb you would happily do every day for 10 years.
Observe.
Design.
Build.
Translate.
Investigate.
Heal.
Imagine.
Q5. What kind of "tired" feels okay to you?
Salty, wind-burned, with a notebook full of numbers.
Eye-tired from watching 12 user interviews.
Mind-tired from debugging at midnight.
Hand-tired from interpreting for 4 hours.
Travel-tired from chasing one good story.
Heart-tired from holding someone's silence.
Drafting-tired from drawing the same room 30 times.
Q6. Pick the kind of "small win" that feels biggest to you.
Spotting a rare species nobody else noticed.
Watching a grandma use your app smoothly for the first time.
A robot that finally lifts a chair gently.
A patient understanding a diagnosis in their language.
A reader saying "I didn't know — thank you for writing this."
A silent child laughing for the first time in weeks.
A building still cool in August without AC.
Q7. Your superpower (be honest, not modest):
I can sit still and notice details.
I understand why people get confused.
I love taking things apart and putting them back together.
I'm a quiet bridge between two worlds.
I ask one more question after everyone stops.
I feel other people's feelings strongly.
I can imagine the same place 20 different ways.

YOUR STRONGEST VERB IS...

A Letter to a Verb동사 하나에게 보내는 편지

매칭 결과(또는 너의 직감)에 기반해, 너의 '오늘의 동사' 한 가지에게 짧은 편지를 써 봐. 6문장이면 충분해.

Dear ___사랑하는 동사에게

"Dear [observe / design / build / translate / investigate / heal / imagine] — this is the small ways I already practice you."
  Dear _______________ (verb),
I already practice you in small ways. For example, _______________.
I noticed this about myself when _______________.
If I were to take you seriously as a job someday, I would need to learn _______________.
But this week, I can already start by _______________.
I am not promising you my future. I am promising you _______________ this month.
Sincerely, your fifteen-year-old self.
TIP 1 · NO PROMISE"앞으로 평생 ___을 하겠다"가 아니라 "이번 달에 작게 시도하겠다"로.
TIP 2 · BE SPECIFIC"공부할게"가 아니라 "매주 화요일 30분 ___를 할게" 식으로 구체적으로.
TIP 3 · REUSE본문에 나온 "Try this" 과제 중 하나를 이번 주 실천 항목으로 넣어 보자.
END OF MIDDLE SCHOOL ENGLISH · 중학교 영어의 끝

You Are Already Practicing.

너는 27개의 단원을 함께 걸어왔어. 가람·민·알렉스·소라가 너의 옆에 있었고, 너는 그들의 이야기 속에서 너 자신의 한 문장을 발견했어. 이제 책의 마지막 페이지를 닫을 시간이야.

이 책은 너에게 "어떤 직업을 가지라"고 말하지 않아. 이 책은 너에게 한 가지 비밀을 알려 줄 뿐이야 — 너는 이미 무언가를 매일 연습하고 있어. 그 동사가 무엇인지, 너는 가장 잘 알아.

다음 페이지는 책 밖에 있어. 천천히, 그러나 멈추지 말고. The road keeps going.

27
단원 LESSONS
3
학년 GRADES
810
어휘 WORDS
21
성취기준 STANDARDS
— 너의 영어 교과서, 작별을 전하며. 화이팅. 🌅